Radioactive Fukushima plume to arrive at the US/Canadian Pacific coast within two months.
As predicted by scientists as early as in summer of 2013, the radioactive plume of water in the Pacific Ocean from Japan’s Fukushima nuclear plant is now about to reach the western coastal waters of the US, while the atmospheric radiation began reaching within days of the disaster on March 11, 2011.
UPI Science News reported on 25 February 2014 that “The Canadian Ocean Institute is tracking Fukushima radiation in the Pacific. Since the 2011 disaster, institute researchers have been collecting water samples along a 1,200-mile arc due west of Vancouver, British Columbia.
“While only small traces of pollution from the Japanese power plant damaged by the 2011 earthquake and tsunami have so far been recorded in Canadian continental waters, the levels will increase as contaminants disperse eastwards on Pacific currents, researchers from Canada’s Bedford Institute of Oceanography said.
“Expected peak measurements of radioactive caesium-137 and 134 will be well within the limits set by safety authorities, they predicted.
“These levels are still well below maximum permissible concentrations in drinking water in Canada for caesium-137 of 10,000 becquerels per cubic meter of water – so, it’s clearly not an environmental or human-health radiological threat,” institute scientist John Smith told the BBC. Smith presented the findings of the institute, the largest ocean research station in Canada, at the Ocean Sciences Meeting 2014 in Honolulu, Hawaii.”
It is strange that the public is being told that the scale of the impact to come is not yet known, but filmed on January 8, 2014, this video below shows the results of testing the radiation levels on San Francisco Beach.
Wouldn’t it be prudent to test the ocean water way off shore (we know what direction the plume is coming from) to find out the levels of caesium-137 that eventually will wash up on the entire coast? Why wait for two months? One wonders if this is just another example of keeping the public in the dark. If I were living close to a beach that is already radioactive or about to become radioactive, I would demand to know about it and hear the government tell the public what obvious precautions to take. Or is this tactic just ‘Volksverdummung’, as the Germans so aptly say, translated meaning “misleading the public”?
Comments are closed.