Dharma Train (Indian Train)

Poetry

A song by Prabhudas – with Italian original.

Dharma train

I had a friend in times gone by
so different every time –
always happy to make room for me
and take me everywhere
for almost nothing, free, free, free –
It makes some noise,
but it’s so lovely and strange,
the Indian train.

The turns of karma you can shorten,
touching planes of different existences,
but today he makes me hold my breath
with its daily human baggage
bent on talking, dreaming, remembering,
while the nights silently arrive
hiding the features
of this immense land…

I have asked for a ride
a fast one, soon, soon,
the blowing of a warm wind
from the far desert.
The moon shines half-dazzled,
the earth salutes:
You are going towards life!
Games of shadows
arcane universe –
Wide is the aurora of those being merged
into the Divine.

Italian original

Dharma train (Treno indiano)

Avevo un amico nel tempo andato
così diverso ogni volta
sempre contento di farmi un po’ di posto
e portarmi in ogni dove
libero, free
fa un po’ rumore
ma è così caro e strano
il treno indiano.

I giri del karma puoi accorciare
piani di diverse esistenze toccare,
ma oggi mi fa trattenere il fiato
con quel suo quotidiano bagaglio umano
intento a parlare sognare ricordare
mentre le notti arrivano silenti
a nascondere di questa immensa terra
i lineamenti.

Avevo chiesto un passaggio
uno veloce, presto, presto
soffio lontano dal deserto.
La luna risplende semi-abbellita,
la terra saluta:
si va verso la vita.
Giochi di ombre
universo arcano
vasta è l’aurora di quegli esseri fusi
nel divino

Original first published in Italian Osho Times – www.oshotimes.it

Prabhudas

Prabhudas is a retired electronic designer from Milan, Italy. He took sannyas in spring 1972.

Comments are closed.