From Dhiraj’s poetry collection, Depart into a New Tenderness
how will I cherish you now, you grief-torn nights”
– Rainer Maria Rilke, #10 from the Duino Elegies, 1922, translated from the German by Edgar Snow
untameable memory,
as irretrievable as death,
as resolute as dawn
now dull and porous,
now flickering,
content and discontent,
revealing and irrelevant
in the night sky
a million light year old meteor
is disappearing
to a timeless fate
in its wake
the earth draws breath
in its wake
a harbinger of peace
Photo by Zoltan Tasi on Unsplash
Depart into a New Tenderness
Collected Poems 1969-2019
by Robert Dhiraj
Comments are closed.