It is like

Poetry

A poem/song by Guilherme, in Portuguese with English translation.

People dancing in drive-by

It’s like being born
And seeing that the world is here for you

It’s like being a child
And playing with soap bubbles

It’s like being young
Going to that party and kissing you

It’s like loving
Giving without making a point of receiving

It’s like meditating
And watching yourself dissolve

To share
The god that dwells in you

It’s like growing up
And housing all the birds of the sky

It’s like growing old
Feeling that every step was worth it

It’s like dying
And seeing that the journey has just begun

It’s like god

Translation by the author – editing by Madhuri

Portuguese Original

É como

É como nascer
E ver que o mundo está aqui por você

É como ser criança
E brincar com bolas de sabão

É como ser jovem
Ir pra aquela festa e te beijar

É como amar
Dar sem fazer questão de receber

É como meditar
E ver você se dissolver

Compartilhar
O deus que habita em você

É como crescer
E abrigar todos os pássaros do céu

É como envelhecer
Sentir que cada passo valeu a pena

É como morrer
E ver que a jornada só começou

É como deus

Guilherme

Guilherme is a journalist and musician from Brazil. Instagram: @gui_urso21

 

Featured image credit: Sid Rossi

Comments are closed.